Betreft Genealogie Online
Martien Mantel - 2 aug 2020 - 13:44
Beste Martien,
vergeet niet dat de plaats Zevenhuizen in Groningen en in Zuid-Holland ook twee keer voorkomt. Wellicht dat dit de oorzaak ervan is? Lost het probleem zichzelf wel op als je de gemeentenaam eraan toevoegt? Dus voor die van Zuid-Holland bijvoorbeeld: Zevenhuizen, Zuidplas, Zuid-Holland, Nederland.
Met vriendelijke groet,
Indie van Lieshout
Uitgeschreven lid - 2 aug 2020 - 16:10
Volgens mij is het zelfs dan nog niet mogelijk om een plaats herkend te krijgen. Ik heb in mijn gedcom "Zevenhuizen, gemeente Zuidplas, Zuid-Holland, Nederland staan", maar die staat nog steeds op de lijst met niet-eenduidige plaatsnamen maar het is onmogelijk om een dergelijke plaatsnaam nog verder te classificeren. Ik heb op de lijst meerdere van dit soort plaatsen staan. Als je op de link klikt vindt Geonames er maar 1, dus wat is er dan niet eenduidig? Ik heb al van alles geprobeerd maar het uiteindelijk maar opgegeven. GO is niet in staat om deze plaatsnamen te herkennen.
Carmen - 2 aug 2020 - 17:51
@Indie,
Het toevoegen van de gemeentenaam had ik al eens geprobeerd bij een andere plaats, maar zonder succes. Voor de zekerheid nu "Zevenhuizen, Zuidplas, Zuid-Holland, Nederland" geprobeerd, maar ook zonder resultaat. Ik weet overigens niet of buurtschappen ook als plaats worden gezien.
@Carmen,
Heb dus hetzelfde probleem.
Ik maak de GEDCOM trouwens aan via Aldfaer. In Aldfaer heb je een functie, dat als je de Alt-toets ingedrukt houdt en je klikt op de plaatsnaam wordt Google Maps opgestart. Die vind wel de juiste Zevenhuizen.
@Bob Coret
Misschien Geonames vervangen door Google Maps?
Martien Mantel - 2 aug 2020 - 18:40
De aanduiding van plaatsnamen in genealogie verschilt nogal tussen diverse auteurs.
Is er een goede lijst voor de aanduiding van provincies en landen?
Het zou me echt helpen.
Frits Arink - 4 aug 2020 - 17:04
Citaat: De aanduiding van plaatsnamen in genealogie verschilt nogal tussen diverse auteurs
Zou het hier niet zo moeten zijn dat het in de gegevens zo staat zoals het op een akte staat;; dat betekend dat er een schrijfwijze kan zijn die afwijkt van de huidige schrijfwijze.
Afhankelijk van de gebruikte software, zitten daar de kenmerken (en sleutels) voor een schrijfwijze in mijn toponiemen hoofddatabase
Niet een heel sterk voorbeeld, maar ik weet even geen betere:
Voor b.v. een plaatsnaam gevonden op een akte Weesperkarspel en Weesp (de schrijfwijze dus) staan de volgende gegevens:
Code Plaatsnaam Startpostcode Plaats Geocode
0000737 Weesperkarspel NL1380 Weesp 52.30768238602033,5.043504487276058
0000437 Weesp NL1380 Weesp 52.306849279126,5.042603265047054
De Code is de softwaresleutel voor weergeven van de Plaatsnaam genoemd op b.v. een akte die in de Persoonsbladen bij de gebeurtenissen zoals geboren, doop, enz. staan
De Startpostcode, Plaats en Geocode is om aan te geven welke algemene ""huidige"" gemeente dat dan is.
In de tijd dat er nog geen Google en Googlemaps was gebruikte ik dus het kenmerk Startpostcode (een deel dus van de echte postcode) meestal een postbusnr zonder de letters dus.
De Geocode verwijst naar de destijds locatie van het stadhuis
Een specifiekere omschrijving van een gebeurtenis zoals geboren, doop, enz. wordt omschreven in een apart gekoppeld bestand aan de personen met dezelfde informatie maar dan met de specifieke Geocode voor die gebeurtenis
Ik vraag me echt af (zelf gebruik ik Genealogie online niet) hoe daar dus de kenmerken liggen om de juiste info te tonen uit de Gedcom.
Ik start in mijn software middels een software afhankelijke tag Google Maps middels de Geocode.
Uitgeschreven lid - 4 aug 2020 - 23:05 (laatst bijgewerkt 4 aug 2020 — 23:10 door auteur)
@ Frits Arink,
Ik zoek een plaatsnaam altijd op in Wikipedia en voeg daarna de provincienaam en landnaam toe.
@ Herman,
Interessant verhaal, maar snap niet wat het toevoegt aan een oplossing tot mijn vraagstelling.
Martien Mantel - 4 aug 2020 - 23:13
Welke kenmerken zijn er nodig met een plaatsnaam om het juiste weer te geven, op Genealogie Online ?.
Met Zevenhuizen, Groningen, Nederland en Zevenhuizen, Zuid-Holland, Nederland zijn dus de enige aparte kenmerken de provincie.
Zoals ik al schreef; ik vraag me af hoe Genealogie Online dat afhandelt vanuit de Gedcom vanuit Altfaer.
M.a.w. wat is de juiste schrijfwijze in jouw software, als Genealogie online daar geen onderscheidt in ziet ?
Uitgeschreven lid - 4 aug 2020 - 23:17 (laatst bijgewerkt 4 aug 2020 — 23:24 door auteur)
Beste Martien (en anderen),
ik weet dat dit onderwerp al wel langer speelt dan sinds begin deze maand, maar ik heb toch wel een belangrijke vraag, zo niet de belangrijkste: waarom wil je eigenlijk dat de plaatsen door Genealogie Online juist worden herkend? Dat kan voor iedereen natuurlijk anders zijn en geeft ons ook meer inzicht om het probleem op een juiste manier aan te pakken.
Redenen kunnen onder andere zijn:
Met vriendelijke groet,
Indie van Lieshout
Uitgeschreven lid - 5 aug 2020 - 10:05
@Indie,
Als antwoord op je vraag: voor mij zijn alle 3 belangrijk, maar de eerste 2 wel het belangrijkste. De 3e kan ik volgens mij aansturen via de GEDCOM.
@Herman,
Voor zover ik weet is het vastleggen van plaatsnamen in Aldfaer niet aan regels gebonden. Zoals je het vastlegt in de software, wordt het opgenomen in je GEDCOM. Hoe Aldfaer de plaats herkent voor de snelkoppeling met Google Maps weet ik niet.
@Anderen,
Heeft er iemand ervaring met plaatsnamen, die niet meer bestaan? Bijvoorbeeld Batavia in Nederlands-Indië?
Martien Mantel - 5 aug 2020 - 10:58
Hoi Martien,
dat begrijp ik. Wat ik meer bedoelde is wat jij zelf (en ook anderen uiteraard) zoal doet met betrekking tot die plaatsnamen, dan krijgen wij meer inzicht in het gebruik van automatisch herkende plaatsnamen en kunnen we de techniek daar eventueel beter op afstemmen.
Voor wat betreft die niet meer bestaande plaatsnamen kan je natuurlijk ook drie richtingen op. Zo heb je plaatsen die van de kaart zijn geveegd, zoals je veel in Zeeuws-Vlaanderen ziet, daarnaast heb je voormalige dorpen en gemeenten die nu wijken zijn van een gemeente, zoals de voormalige gemeente Cool die nu een stadsdeel is van Rotterdam, of het dorpje Zegwaart (Seghwaert) bij Zoetermeer en uiteraard plaatsnamen die van naam zijn veranderd, zoals je heel veel ziet in Indonesië (Buitenzorg, Meester Cornelis, Batavia), in Polen, het voormalige Oost- en West-Pruisen en in de regio Elzas-Lotharingen, daar zijn veel plaatsnamen weer opnieuw verfranst, bijvoorbeeld Sennheim is nu weer Cernay en hetzelfde speelt zich ook af in Noord-Frankrijk en Wallonië waar voor veel plaatsnamen Nederlandse versies bestaan, bijvoorbeeld Dowaai voor Douai, Toerkonje voor Tourcoing en Rijsel voor Lille.
Met vriendelijke groet,
Indie van Lieshout
Uitgeschreven lid - 5 aug 2020 - 11:23
Hoi Indie,
Ik ben met name geïnteresseerd in de statische gegevens van personen in mijn publicatie. Dus waar zijn ze geboren, getrouwd en overleden. En andersom vanaf de landkaart, wie is op een bepaalde locatie geboren, getrouwd of overleden. Dus de huidige functionaliteit op de statistiekpagina bij het onderdeel 'Spreiding van genealogische gebeurtenissen'.
Het meeste gebruik ik echter de doorklikfunctie op de persoonspagina om te zien waar de betreffende plaats ligt.
Ik had mezelf aangeleerd om de gegevens uit akten zoveel mogelijk 1 op 1 over te nemen. Dat betekent dat ik regelmatig oude spelling van plaatsnamen overnam, maar omdat deze niet herkend werden ben ik daar mee gestopt en neem ik de nieuwe naam op, wat ik eigenlijk niet terecht vind.
Daarnaast weet ik dat leden van mijn (Indische) schoonfamilie het belangrijk vinden dat zij in Nederlands-Indië zijn geboren of hebben gewoond en niet in Indonesië. Dat is dan weer tegenstrijdig met het aanpassen van plaatsnamen.
Verder probeer ik zoveel mogelijk gemeentenamen te vermijden, dat zijn immers geen plaatsen.
Misschien is het wel ondoenlijk, maar de utopie is volgens mij dat de plaatsnaam in het oorspronkelijk document wordt herkend, ongeacht of de plaats nog bestaat en/of de plaatsnaam nog wordt gevoerd. Er zullen best 'slimme' programmeurs zijn, die via een was/wordt-tabel die probleem opgelost kunnen krijgen (?).
Met vriendelijke groet,
Martien
PS.
Mijn publicatie bestaat uit bijna 70.000 personen en nog geen 50 plaatsen worden niet herkend, dus het gaat om een beperkt aantal plaatsen.
Martien Mantel - 5 aug 2020 - 12:00
Genealogie is informatie uit het verleden, waar een vertaalslag naar het heden nodig is,
om inzicht te verkrijgen.
Naar mijn mening behoor je dus (van b.v. een geboorteakte) de plaatsnaam van de akte
te noteren (de schrijfwijze zoals het er staat dus (fout of goed)), om te zorgen dat je niet alleen een eigen conclusie
vastlegt die fout gevoelig is of wordt en niet meer terug kan vertaald.
De vertaal slag dient in goede software in een schaduwdatabase te gebeuren,
waar alle mogelijkheden zijn vastgelegd, middels de juiste sleutels.
Ik denk dus als je in mijn eerdere voorbeeld met
Weesperkarspel
dat Genealogie Online dat minstens automatisch moet relateren aan
Weesp met 52.307,5.043 of NL1380
uit mijn gegevens
Weesperkarspel NL1380 Weesp 52.30768238602033,5.043504487276058 (er staan ook nog andere in mijn software gerelateerde sleutels in onderling gerelateerde records)
Nu hoor ik al menigeen op de achtergrond klagen.....dat weet, of heb ik niet. of mijn software doet dat niet zo.
Zoals Genelogie Online dat doet middels een website met Geonames,
dan krijg je alleen hedendaagse plaatsnamen en dat is historisch gezien pertinent onjuist c.q. fout gevoelig
door dat je direct alleen de eigen conclusies vastlegt.
Weesperkarspel had ook een locatie in Driemond kunnen zijn.
Uitgeschreven lid - 5 aug 2020 - 14:54 (laatst bijgewerkt 5 aug 2020 — 14:56 door auteur)
Martien,
dank voor je uitgebreide uitleg, nu begrijp ik ook helemaal dat je graag wil dat die herkenning veel beter gaat werken, anders werkt die statistiek natuurlijk ook verre van optimaal en het doorklikken evenmin. Dat gaan we zeker meenemen in het verbeteren van die functionaliteit.
Met vriendelijke groet,
Indie van Lieshout
Uitgeschreven lid - 5 aug 2020 - 15:24
Herman,
je hebt inderdaad volkomen gelijk dat genealogie voor het overgrote deel informatie uit het verleden is, waarvoor een vertaalslag naar de tegenwoordige situatie nodig is. Echter, met je opmerking de plaatsnaam van de akte aan te houden ben ik het niet geheel eens. Het spreekt voor zich dat er achter een huwelijksakte een ander concept zit dan achter een geboorte- of overlijdensakte.
Bij een huwelijksakte wordt de akte op dezelfde plaats en hetzelfde tijdstip opgemaakt als waar en waarop het daadwerkelijke huwelijk wordt voltrokken. Bij een geboorte- en overlijdensakte is dit zelden het geval. Vaak wordt de geboorte- of overlijdensaangifte pas enkele dagen later gedaan en de geboorte of het overlijden vindt ook lang niet altijd plaats in dezelfde plaats waar de gemeentenaam van is afgeleid en soms is de gemeentenaam niet eens afgeleid van een bestaande plaats, zoals Halderberge en Meijerijstad in Noord-Brabant.
Zo is mijn overgrootmoeder in 1898 in Ulicoten in de gemeente Baarle-Nassau geboren, maar de geboorteakte is opgemaakt in Baarle-Nassau waar het gemeentehuis is gevestigd. Het feit "geboorte" vindt dan plaats in Ulicoten, dus dient het ook als zodanig te worden genoteerd. De hele familie ging ook in Ulicoten naar de kerk en niet in Baarle-Nassau, dus het zou een enorm vertekend beeld geven van de werkelijke situatie in het verleden.
Daarnaast heb ik ook voorouders die in de negentiende eeuw te Haiink en te Bulkenaar woonachtig waren. Dat heeft destijds zowel tot de gemeente Wouw als later tot de gemeente Roosendaal (en Nispen) behoord. Zij gingen echter in Wouw naar de kerk, zelfs toen Haiink en Bulkenaar al bij de gemeente Roosendaal (en Nispen) hoorden. Dat zou opnieuw een vertekend beeld opleveren.
Met vriendelijke groet,
Indie van Lieshout
Uitgeschreven lid - 5 aug 2020 - 15:31 (laatst bijgewerkt 5 aug 2020 — 15:36 door auteur)
kijk eens op https://www.plaatsengids.nl/ er zijn meer sites te vinden over plaatsnamen, zelfs verdwenen plaatsnamen, historische plaatsnamen:
Als u er nog niet uitkomt: Universiteit Utrecht heeft een geweldige collectie atlassen. zie link onderdaan
Om een of andere redenen kan ik met de links niet naar de betreffende sites komen, ik zocht op plaatsnamen Nederland; historische plaatsnamen Nederland; verdwenen plaatsnamen Nederland en op universiteit Utrecht/atlassen
ook interessant is wat ik kopieerde van stadsarchief Amsterdam: Geografische verwijzingen notarieel en ondertrouw, kan het helaas niet kopiëren of is er een mogelijkheid om een pdf bestand hier te downloaden?
Historische plaatsnamen Nederland:https://www.google.nl/search?newwindow=1&ei=_8gqX57rJsWlkwW7_ofQDA&q=historische+plaatsnamen+nederland&oq=historische+plaatsnamen+nederland&gs_lcp=CgZwc3ktYWIQARgAMgQIABAeOgcIABCwAxBDOgQIABANOgYIABAHEB46CAgAEAgQDRAeUOiQB1jpuwdg5MwHaAJwAHgAgAGqAYgBvwuSAQQxLjExmAEAoAEBqgEHZ3dzLXdpesABAQ&sclient=psy-ab
Universiteit Utrecht: https://www.uu.nl/universiteitsbibliotheek/hulp-bij-zoeken/zoeken-naar/kaarten-en-atlassen
Veel succes!
Joep Besteman
J. Chr. Besteman - 5 aug 2020 - 17:14
@Indie:
Vragen die ik hierbij wil stellen:
Ulicoten was destijds dus ook echt een gebied binnen de gemeente Baarle-Nassau ?
Jouw overgrootmoeder in 1898 in Ulicoten in de gemeente Baarle-Nassau geboren omdat je dat weet.
Maar wat nou als dat zo is en je weet het niet ?
In jouw systeem krijg je geen uniforme registratie
In mijn Toponiemen systeem zet ik dan dus bij de gebeurtenis geboren Baarle Nassau met de volgende referencies:
Baarle-Nassau N5111 51.443,4.930
Ze is toch geboren in de gemeente Baarle Nassau ?
Ervan uitgaande dat je het weet waar dat precies was, zet ik in m'n bijlage bestand voor specifieke informatie:
Pers.nr.: x * Dorpsstraat 46, NL5113 Ulicoten 51.45757766838201,4.857622038125973
(Ervan uitgaande dat het op de Dorpsstraat was)
By-the-way: In archieven liggen zaken toch ook zo geindexeerd om te zoeken.
Uitgeschreven lid - 5 aug 2020 - 17:55 (laatst bijgewerkt 5 aug 2020 — 17:56 door auteur)
Hoi Herman,
Ulicoten is nog altijd een dorp binnen de gemeente Baarle-Nassau en dat is ook altijd zo geweest. In de geboorteakten van Baarle-Nassau staat vaak aangegeven in welke wijk iemand werd geboren. Hier in Brabant is het gangbaar dat in kleinere gemeenten een wijkletter een bepaald dorp binnen de gemeente representeerde. Zo heb je in de gemeente Gilze en Rijen de wijk A (Gilze), wijk B (Rijen), wijk C (Molenschot) en wijk D (Hulten). Datzelfde geldt voor de gemeente Baarle-Nassau waarbij wijk C Ulicoten is. Vaak blijkt ook uit het bevolkingsregister dat iemand in een bepaald dorp binnen de gemeente woonachtig is en niet in de hoofdplaats van de gemeente.
Hoe het in de index staat aangegeven verschilt nogal per archief hoor, niet alleen bij de akten van de burgerlijke stand, maar ook bij de parochieregisters. Zo staat er met regelmaat in een doop- of trouwinschrijving "Gedoopt in Hoogerheide, woonachtig in Woensdrecht". Ook niet alle archieven nemen dezelfde gegevens in hun index op, het ene archief verwerkt alleen de namen van het kind en de ouders en het andere archief ook de aangevers of de doopgetuigen, tijdstip, etc.
Met vriendelijke groet,
Indie van Lieshout
Uitgeschreven lid - 5 aug 2020 - 18:58
Uitgeschreven lid - 5 aug 2020 - 19:06 (laatst bijgewerkt 5 aug 2020 — 19:13 door auteur)
De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.
Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!
Bedankt, uw melding is verstuurd aan de moderators.