Met of zonder accent aigu
De familienaam Déking Dura
wordt geschreven met een leesteken op de e
Helaas zijn er ook veel mensen die dat leesteken weglaten. Ambtenaren die actes opmaakten lieten trouwens ook regelmatig het leesteken achterwege.
Wie een zoekopdracht aanmaakt bij Genealogie Online voor deze familienaam krijgt als resultaat geen overzicht waar beide varianten in voorkomen, dus of Déking Dura
of Deking Dura.
De kans is groot dat vaak gezocht wordt zonder leesteken, die personen zullen dus nooit een resultaat met een leesteken zien, terwijl die wel degelijk aanwezig zijn in de vele databases.
Is daar een oplossing voor ?
We gaan er naar kijken, over 2 weken is er weer Helpdesk overleg.
Meneer Coret, bedankt voor uw reactie en het onderzoekje dat u deed.
Omdat duidelijk is dat wel of geen accent aigu (klemtoon) invloed heeft op de zoekresultaten zou ik het zeer op prijs stellen dat bij Open Archieven gekeken / navraag gedaan wordt hoe zij dit opgelost hebben, zodat bij Genealogie Online maatregelen genomen kunnen worden om dit probleem te voorkomen.
Het accent aigu komt ook in andere namen voor, daar zal dit probleem zich ongetwijfeld ook voordoen.
Groeten van Lucas van Heeren
Meneer Van Heeren,
Ik ben het met u eens dat Genealogie Online ook wat "ruimer" zou moeten zoeken, net als Open Archieven. Dus dat zoeken op "Déking Dura" ook resultaten oplevert voor "Deking Dura". De zoektechnologie van Open Archieven en Genealogie Online verschillen, maar het is ook met de technologie van Genealogie Online mogelijk. Ik zet deze wijziging op mijn actielijst.
Dat zal erg fijn zijn meneer Coret, want dit probleem doet zich voor bij veel meer met met of zonder
Bijvoorbeeld Lobe en Lobé, Grolle en Grollé, Calje en Caljé, Damste en Damsté
Maar ook bij Mols en Möls
Groeten van Lucas van Heeren