stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » huwelijksakte, 1824, onleesbaar of onbekend woord opgelost



Profiel afbeelding

Dit is een fragment van de huwelijksakte van Huig van Rumpt en Anna van der Valk, 21 oktober 1824. Halverwege de alinea staat een woord dat ik niet kan ontcijferen (of begrijp). Kan iemand lezen wat hier staat?

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Welke ons verzocht hebben, het door hun voorgenomen Huwelijk te voltrekken, waarvan de afkondigingen voor de [Hoofodeur?] van ons Huis der Gemeente zijn geschied de Eerste op den Tienden, ende tweede op den Zeventienden dezer Maand.

Jeroen Roos 123 - 17 aug 2024 - 12:02

Er staat inderdaad 'hoofddeur'.

G. Ouweneel - 17 aug 2024 - 12:11


Dank je wel! 

Jeroen Roos 123 - 17 aug 2024 - 12:15







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu