stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Een bibliotheekje in 1625 opgelost



Profiel afbeelding

Een voorouder had in 1625 een bescheiden bibliotheekje. Ik kan wat leeshulp gebruiken om de volledige titels te achterhalen. Link naar stadsarchief Rotterdam voor het origineel . (Mocht iemand ooit een transcriptie van de gehele akte gemaakt hebben, dan houd ik me aanbevolen).

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

W. Snel - 16 aug 2024 - 14:38

3 ... door Ruardum tot Schiedam (zie https://www.dbnl.org/tekst/molh003nieu05_01/molh003nieu05_01_0010.php)
4 Een verclaering over de XII artyckelen door Perkinsum (nl. William Perkins?)
5 Een ontledinge Arminii van Petrum Molinaei
6 Een Vyer uutterste Johan Baptista Houwaert (https://books.google.fr/books?id=cGUTAAAAQAAJ&dq=inauthor:%22Jan+Baptist+Houwaert%22&hl=nl&pg=PP7#v=onepage&q&f=false)
7 ... veertich tafels ... (dit zal een vertaling van XL tableaux de la mort van Simon Goulart zijn? Die uit 1615? https://www.google.nl/books/edition/Veertich_tafereelen_des_doodts/hzykdaQTRsIC?hl=nl&gbpv=1&dq=inauthor:%22Johannes+Panneel%22&printsec=frontcover)
8 Een psalmboeck met nooten
9 Een Goliats swaert
10 Een cort ....
11 Een nederlandtsche tierannie
12 Een landtbouwinge
13 Een boeck genaemt Die XXV fabulen
14 Vyer ...
15 Drye ende twintich

André Jansen - 16 aug 2024 - 17:39 (laatst bijgewerkt 16 aug 2024 — 21:11 door auteur)

In nummer 6 sstaat niet: "jegens Baptisten", maar "Johan Baptista"

Nummer negen bevat: "Goliats"

 Nummer 13 eindigt in: "XXV fabels"

Michaël

Boers 2 - 16 aug 2024 - 17:45


Hartelijk dank aan de bijdragers Jansen en Boers voor hun transcriptie.

W. Snel - 18 aug 2024 - 16:14







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu