Wie kan/wil mij de vertaling geven.
Agatha: Brussel/ND Chapelle blz 3 pag 10 rechts onder.
BVD
https://agatha.arch.be/data/images/541/541_9998_998_00399_000/0_0010_r
Simon Tous et Maria Josepha Douwé
Voor mij B. van Limborgh pastoor en getuigen Henrico [dus Henricus] Du Scheffoir (?) et R.D. Nicolao [dus Nicolaus] van Merstraeten.
"coram me" is een vaste formule: ten overstaan van [mij].
De naam van de eerste getuige zou ik elders zien te verifiëren.
En een "akte" is dit niet echt -- ik zou hier het woord "huwelijksinschrijving" of iets vergelijkbaars gebruiken.
Hartelijk dank, had de stille hoop dat beider doopdatum er in vermeld zou staan. Nogmaals dank.