stamboomforum

Forum logoOnderzoek in België en Luxemburg » Vertaling doopakte uit 1671 opgelost



Profiel afbeelding

Wie kan voor mij een in Latijnse taal gestelde doopakte vertalen?

Is van 1671 van een parochie in Brussel en betreft een voorouder.

Hoor het graag, alvast dank 

 

P.Beek

Den Haag

P.Beek - 5 okt 2020 - 15:10 (laatst bijgewerkt 5 okt 2020 — 16:26 door moderator)

Heeft u ook een link naar de betreffende akte?

Anneke 12 - 5 okt 2020 - 15:25

Beste Anneke,

 

https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0541_006325_006218_FRE/inventarisnr/I63256218310/level/file/scan-index/1/foto/541_9998_998_00347_000_0_0001_r

 

Gaat om die van 10-7-1671 Carolus Josephus Philippus Antonius de Silva.

 

Als je akte niet kan zien of vinden dan hoor ik dat graag. Als pagina je meteen akte nr 1 laat zien ga dan rechtsonder meteen naar pagina 257,dan zie je akte nummer10 meteen

P.Beek - 5 okt 2020 - 15:35

Frank Fransz - 5 okt 2020 - 16:37

Beste Frank

 

Bedankt maar dit is de akte zelf, ik heb een vertaling nodig, doopaktes zijn altijd in het Latijn, vandaar mijn vraag

Bedankt

P.Beek - 5 okt 2020 - 16:42

Frank Fransz - 5 okt 2020 - 16:49

Beste Frank,

 

Heb akte al gedownload, nu de vertaling nog.

Bedankt voor je bericht,grt,Paul

P.Beek - 5 okt 2020 - 16:52

10 jul 1671

Carolus Joseph Philippus Antonius filius legitimus
D: Josephi Bernardi de Silva et D: Mariae Ludovine
Verron susc es nominus impositione en 11 Julij
1688 Philippus lez Dijck et D: Anna Margarita
van Wauwere noie D: Mariae Carolin de Silva

D: is de afkorting voor Dominus/Domina, weledele heer/vrouwe

Het jaartal 1688 in de tekst kan ik alleen maar verklaren 
als een vergissing van de pastoor.

Cees van Gent 1952 - 6 okt 2020 - 14:23 (laatst bijgewerkt 7 okt 2020 — 15:32 door auteur)

fijn, erg bedankt Cees, nette vertaling.

Vreemd dat de moeder Perron als achternaam heeft en in andere info Sparmon heet, zal wel aan de tijd van schrijven liggen, ik heb ook nog geen document gevonden met de ware naam zoals haar doopakte.

Fijne dag en blijf gezond,

 

Vrgrt

Paul

P.Beek - 6 okt 2020 - 14:31

EDIT: Ik lees letterlijk "Verron" als ik het vergelijk met de doopakte uit 1678

In een publicatie op Geneanet heet zij inderdaad Sparmon.
Ik weet niet, waar diegene die naam heeft gevonden, maar
het lijkt mij een leesfout van de doopakte.waar het hier over gaat.

Cees van Gent 1952 - 6 okt 2020 - 14:55 (laatst bijgewerkt 7 okt 2020 — 15:34 door auteur)

Beste Cees,

 

Bedankt, het zou eerder Perron zijn maar daar ik van haar niets kan vinden is het inderdaad de vraag wat haar juiste achternaam is.

Bedankt in ieder geval voor je hulp,fijne dag en blijf gezond

Vrgrt, Paul

P.Beek - 7 okt 2020 - 10:53

Paul,

kijk eens hier: https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-personen/zoekresultaat?text=desilva

en hier: https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-personen/zoekresultaat?text=silva

Deze index is niet volledig, maar als je geluk hebt, vind je daar misschien de dopen
van broers en zusters van Carolus.
Klik op het vergrootglaasje helemaal rechts en zoek met die gegevens op de gebruikelijke wijze
de scan op in https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/ead/index/eadid/BE-A0541_006325_006218_FRE

Succes, en laat het weten, of je er iets mee bent opgeschoten.

Cees van Gent 1952 - 7 okt 2020 - 12:17

Beste Cees,

 

Dank voor de moeite en links, heb alles bekeken maar geen bruikbare aktes, alleen die ik al kende van 1671 dus.

De vragen van De Silva familie die open staan: data van stamvader Josephus Bernardus de Silva(vader van de man van de doopakte)en zijn vrouw Maria Ludovica/Marie Louise Perron(die ook Sparmon wordt genoemd), de overlijdensdatum en plaats van Carolus Josephus Philippus Antonius de Silva geboren/gedoopt 10-7-1671 ,zijn huwakte van 22-7-1695 in Ath met Marie Jeanne Franeau, van haar vond ik ook niets. 

Mocht je iets vinden dan hoor ik dat graag,alvast dank,fijne dag

Vrgrt,Paul

P.Beek - 7 okt 2020 - 12:45

Vreemd, dat je niks vindt. Mij lukt het namelijk wel.

Kijk bijvoorbeeld eens hier

13 augustus 1678 (rechtsboven)

EDIT: vergelijking van de twee doopaktes brengt de naam van de moeder op Veron/Verron

Cees van Gent 1952 - 7 okt 2020 - 13:36 (laatst bijgewerkt 7 okt 2020 — 15:35 door auteur)

Beste Cees,

 

Hartelijk dank,dit lijkt op en doopakte van een dochter van Josephus Bernardus maar wederom voor mij niet echt leesbaar.

Ik heb al heel wat oude aktes in Belgische archieven gevonden maar heb wat moeite met de leesbaarheid en de taal.

Vrgrt,Paul

P.Beek - 7 okt 2020 - 14:21

Het is mij te veel werk, om de tientallen dopen van de De Silva's in Brussel na te lopen.
Als ik mij beperk tot Onze-Lieve-Vrouw-ter-Kapelle (de "Kapellenkerk), de kerk waar ook de andere dopen te vinden zijn,
omstreeks dezelfde tijd, dan vind ik op 9-11-1679
Josephus, zoon van Don Juan Martin de Silva en Elisabetha Peeters.
LINK

Dat Don Juan wijst toch op een Spaanse (Portugese?) afkomst met een zekere welstand.
In de tweede doop, die ik eerder vond (die van 13-8-1678) kom ik als een van de doopgetuigen een D: Matheus Rodriguez tegen.

Al met al zou het goed mogelijk zijn, dat de De Silva/Desilva's in Brussel in die tijd allemaal familie van elkaar waren,
en allemaal Spaans van origine.

Als ik het doopboek van deze kerk bekijk, komen daar sowieso allemaal hele dure mensen in voor.
Dat blijkt ook te kloppen, met wat er op internet allemaal over de Kapellenkerk te vinden is.

Omdat je deze akten zelf niet kan lezen, is het misschien de moeite waard, om een nieuwe vraag te maken,
met het verzoek, of iemand al die Brusselse DTB-inschrijvingen voor je wil vertalen.

Het gaat dan om de 17e eeuwse Brusselse inschrijvingen uit deze indexen:

 https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-personen/zoekresultaat?text=desilva

https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-personen/zoekresultaat?text=silva

Cees van Gent 1952 - 7 okt 2020 - 23:51


Beste Cees,

 

Het is ook niet mijn bedoeling dat jij dit alles oplost,je hulp tot nu toe stel ik zeer op prijs dus we sluiten dit af.

Heb als kind altijd gehoord dat deel van familie(van moeders kant)uit Spanje zou komen.

Dus nogmaals hartelijk dank en fijne dag

vrgrt,Paul

P.Beek - 8 okt 2020 - 09:39







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu